
Thank you for that great introduction, Luka, and for providing this opportunity to talk to my Croatian readers. Ms Vanderah: firstly, I must say that I’m thrilled to be speaking with you, and I’m immensely grateful to you for agreeing to answer a few questions for your Croatian readers. If I hid that I’ve struggled with adversity as a child and depression as an adult, how would that help my readers see a better future?” Croatian edition of Where the Forest Meets the Stars (Stilus, Zagreb, 2019) “ Where the Forest Meets the Stars was closely tied to the emotions and memories of my childhood. “Yes, I’m honest about my background in interviews”, she replied.

The readers will have to feel the connection with you and your characters once they’ve read the novel and all this, like I do-now even more.” “I didn’t expect this to be so… heart-to-heart, because rarely does an author open up like this. “I’m touched,” I wrote to her when I received the answers. Of all possible books, I will not regret being given the honour of translating this masterpiece. It’s been a year since-and even if I never translate anything again, I will remember this magical adventure with starry eyes and nostalgia, with love. Glendy’s debut novel is also my translational debut: Stilus, the publishing house, kindly offered me the job of translating from English to Croatian. It is a stardust-woven story that lures the reader in, grabs them, and drives them to the last page, where they realise how much they’ve fallen in love with the story and its characters.


Where the Forest Meets the Stars is a brilliant, heart-warming, poignant novel in which tragedy collides with triumph, intolerance with love, the mundane with the magical, factual with fantastic. Glendy Vanderah is the author of the bestselling novel Where the Forest Meets the Stars-the story of Ursa, a peculiar girl who claims to have come to Earth from the stars to witness five miracles amongst humans so she can “graduate” on her own planet.
